- Tato Laviera nació en Santurce y a los 10 años su familia emigró a New York.
- Mudarse tan temprano al Bronx hizo posible que este adoptara el idioma del inglés con facilidad sin perder su idioma nativo. Este gran recurso fue utilizado por Tato al dirigir su palabra mediante sus poesías para resaltar la hibrides cultural y lingüística que caracteriza la experiencia puertorriqueña de la diáspora.
- Laviera es uno de los autores más importante de la diáspora por sus poemas de afirmación y trasformación de la identidad puertorriqueña en Estados Unidos y por las conexiones que establece con la audiencia por medio de sus emotivos recitales de sus poemas.
- Tato también hacia saber su crítica hacia el menosprecio que sentían los isleños hacia los puertorriqueños que vivían en Estados Unidos, Especialmente criticando su sentido de identidad puertorriqueña.
- El autor atrajo la atención de la audiencia literaria por medio de su poemario, La Carreta made a U-turn, una obra que disputa la interpretación trágica de la experiencia migratoria del puertorriqueño presentado en la obra La Carreta.
Niuyorican
yo peleo por ti, puerto rico, ¿sabes?
yo me defiendo por tu nombre, ¿sabes?
entro a tu isla, me siento extraño, ¿sabes?
entro a buscar más y más, ¿sabes?
pero tú con tus calumnias,
me niegas tu sonrisa,
me siento mal, agallao,
yo soy tu hijo,
de una migración,
pecado forzado,
me mandaste a nacer nativo en otras tierras,
por qué, porque éramos pobres, ¿verdad?
porque tú querías vaciarte de tu gente pobre,
ahora regreso, con un corazón boricua, y tú,
me desprecias, me miras mal, me atacas mi hablar,
mientras comes mcdonalds en discotecas americanas,
y no pude bailar la salsa en san juan, la que yo
bailo en mis barrios llenos de tus costumbres,
así que, si tú no me quieres, pues yo tengo
un puerto rico sabrosísimo en que buscar refugio
en nueva york, y en muchos otros callejones
que honran tu presencia, preservando todos
tus valores, así que, por favor, no me
hagas sufrir, ¿sabes?
No hay comentarios:
Publicar un comentario